Крылов Иван Андреевич. Слон на воеводстве
Кто знатен и силен, Да не умен, Так худо, ежели и с добрым сердцем он. На воеводство был в лесу посажен Слон. Хоть, кажется, слонов и умная порода, Однако же в семье не без урода; Наш Воевода* В родню был толст, Да не в родню был прост; А с умыслу он мухи не обидит, Вот добрый Воевода видит - Вступило от овец прошение в Приказ*: "Что волки-де совсем сдирают кожу с нас". - "О плуты! - Слон кричит. - Какое преступленье! Кто грабить дал вам позволенье?" А волки говорят: "Помилуй, наш отец! Не ты ль нам к зиме на тулупы Позволил легонький оброк собрать с овец? А что они кричат, так овцы глупы: Всего-то придет с них с сестры по шкурке снять, Да и того им жаль отдать". - "Ну то-то ж, - говорит им Слон, - смотрите! Неправды я не потерплю ни в ком: По шкурке, так и быть, возьмите; А больше их не троньте волоском". * Воевода - начальник войск, а также начальник города или округа в старой Руси. * Приказ - в старину Приказами назывались правительствен-ные учреждения. | |
| |
Просмотров: 804 | |