Харрис Джоэль Чандлер (сказки дядюшки Римуса). Братец Кролик и Братец Воробушек
Дядюшка Римус сидел насупившись. Раз-другой он даже вздохнул тяжело и закряхтел. Джоэль понял, что чем-то огорчил дядюшку Римуса. Он никак не мог вспомнить, что он сделал плохого, но все-таки ему было не по себе. Вдруг дядюшка Римус взглянул на него так грустно, уныло и спросил: — Чего это ты наболтал сегодня маме про своего братишку? — Что такое, дядюшка Римус? — спросил мальчик, покраснев. — Я слыхал, что твоя мама собирается наказать его после твоей болтовни. — Ну, дядюшка Римус, я ведь только сказал ей, что он дергал чеснок у тебя на полоске и бросил в меня камень. — Послушай, что я тебе скажу, дружок, — пробормотал старик, откладывая в сторону хомут, который он плел. — Послушай, что я скажу: скверное это дело — ябедничать. Вот я уж восьмой десяток на свете живу, а ни разу не видел, чтобы сплетник кончил добром. Помнишь, что сталось с пичужкой, которая сплетничала про Братца Кролика? Мальчик не помнил, но ему очень хотелось услышать про это. Ему хотелось узнать, какая же это пичужка была ябедой, сплетницей и пустомелей. — Это был такой вот попрыгунчик-воробушек, — сказал старик. — Воробьи всегда вмешивались в чужие дела. И сейчас у них такая же привычка. Тут клюнет, там чирикнет и все сплетничает. Как-то раз, после того как Братец Черепаха перехитрил Братца Кролика, сидел Кролик в лесу и раздумывал, как бы ему отыграться. Очень скверно было у него на душе, злился он очень, Братец Кролик. И бранился и ругался — прямо беда, лучше и не говорить об этом в сказке. Думал он, думал, потом вдруг вскочил да как крикнет: — Ладно, черт побери, оседлаю опять Братца Лиса! Покажу Матушке Мидоус с дочками, что я хозяин Старому Лису, — как хочу, так верчу им! Братец Воробушек с дерева услыхал Кролика и запел: — А я скажу Братцу Лису! А я скажу Братцу Лису! Чик-чирик, расскажу, чик-чирик, расскажу! Братец Кролик смутился немножко и не знал, как быть. А потом смекнул: кто первым придет, тому и поверит Братец Лис. Поскакал домой — скок-поскок, скок-поскок! — глядь, а вот и Лис, легок на помине. — Что это значит, Братец Лис? — начал Кролик. — Говорят, ты хочешь сжить меня со свету, деток передушить и дом разрушить. Лис прямо взбесился от злости: — Откуда ты взял это? Кто сказал тебе это, Братец Кролик? Кролик сперва упирался для виду, а потом признался, что Братец Воробей ему это сказал. — Ну, я, конечно, в сердцах все на свете изругал, как услышал такую штуку, — сказал Братец Кролик. — И тебе досталось тоже, Братец Лис. — А ты в другой раз не верь пустому слову, — отвечал Лис. — Ну, будь здоров, я пойду, Братец Кролик! Побежал Братец Лис прочь, глядь — Воробушек спорхнул с куста на дорогу. — Братец Лис, — кричит, — а Братец Лис! А Лис знай трусит полегоньку, будто не слышит. Воробушек за ним вдогонку: — Братец Лис! Да постой, Братец Лис! Я что знаю... Послушай только! А Лис все бежит да бежит, будто и слышать не слышит и видеть не видит Братца Воробушка. Потом растянулся у края дороги, будто собрался вздремнуть. Воробушек все кличет его да кличет, а Старый Лис ни звука в ответ. Подскочил к нему Воробушек совсем близко: — Братец Лис, что я скажу тебе! Повернул голову Лис, говорит: — Сядь на хвост мне, братец Воробушек. На одно ухо я глуховат, а другое не слышит. Сядь на хвост. Сел Воробушек ему на хвост. — Все не слышу, Братец Воробушек! На одно ухо я глуховат, другое не слышит. Сядь-ка на спину. Сел Воробушек ему на спину. — Прыгни мне на голову, Братец Воробушек. Я на оба уха глух. Прыгнул на голову Воробушек. — Прыгни мне на зубок, Братец. На одно ухо я глуховат, другое не слышит. Прыгнул Воробушек Лису на зубок, а Лис... Тут дядюшка Римус умолк, широко раскрыл рот и закрыл его снова, так что сразу стало понятно, чем кончилось дело. — Братец Лис проглотил его, дядюшка Римус? — спросил все-таки мальчик. — На другое утро, — сказал дядюшка Римус, — шел по дороге Братец Медведь и набрел на перышки. И слух прошел по лесу, что Матушка Сова опять кого-то съела на завтрак. Источник: http://hobbitaniya.ru | |
| |
Просмотров: 1026 | |