Кир Булычёв. Война с лилипутами: часть вторая (глава 1-2)

Часть вторая. КТО Я?

Глава 1. Рассказ маленькой рабыни


   Вечером, когда все волнения улеглись и  увеличенная  до  нормальных
человеческих размеров рабыня Заури уже забыла о том, что ее  кости  не
выдержат и треснут под тяжестью тела, а котенок  Мордашкин,  которого,
ко всеобщей радости, бабушка Лукреция оживила, резвился на поляне, все
сидели за столом на веранде и пили чай.
   Алисе казалось, что она пробыла в лилипутском облике много дней,  а
чай в последний раз пила чуть ли не в прошлом году.  Что  же  касается
Заури, то ей сначала чай не понравился, и только после того как  Пашка
щедрой рукой всыпал ей в чашку семь ложек сахара,  она  признала,  что
чай - вполне сносный напиток, хоть и уступает марасанге, которую  пьют
на сиенде господина Панченги Мулити.
   Спорить с ней никто не стал.
   - Какая ты хорошенькая, - сказала бабушка Лукреция, любуясь рабыней
Заури. И в самом деле - вымывшись и переодевшись из платья  в  Алисины
брюки  и  Аркашину  гавайскую  рубашку,  Заури   оказалась   настоящей
красавицей. Лицо  у  нее  было  смуглым,  глаза  темно-карими,  волосы
иссиня-черными, блестящими  и  тяжелыми  -  казалось,  что  их  потоки
оттягивают голову назад, и шее трудно удерживать такой груз.
   - Мне говорили об этом, - вежливо ответила Заури. -  А  на  корабле
капитан сказал, что готов на мне жениться.
   - Еще чего не хватало! -  воскликнул  Пашка.  -  Сколько  же  тебе,
прости, лет?
   - Откуда мне знать? - удивилась Заури.  -  Мне  никто  об  этом  не
рассказывал.
   - А ты в школу ходила? - спросил Пашка.
   - Конечно, ходила, - ответила девушка. - Всю зиму ходила.
   - А ты хоть знаешь, как твоя планета называется?
   - Я не знаю, как называется вся планета, - сказала Заури, - но наша
сиенда называется "Розовые Водопады".
   - И там есть розовые водопады? - спросил Пашка.
   - Конечно, - удивилась девушка. -  Три  розовых  водопада.  И  один
красный.
   - Почему?
   - Потому что в них падает кровь с неба.
   - Ничего себе, спасли на свою голову! - возмутился Пашка. - Это  же
совершенно темное существо.
   И тут-то Заури ударилась в рев.  Она  рыдала  минут  пятнадцать,  и
никто не мог ее остановить и утешить. Сквозь потоки слез она говорила,
что теперь ей уже никогда не найти своей сиенды, что ее  превратили  в
урода и что ей теперь не отыскать себе мужа, потому что все  настоящие
мужчины  стали  меньше  ее  мизинца.  А  она   попала   к   грубым   и
невежественным  людям,  которые  не  знают  даже,  что  такое  Розовые
Водопады и сиенда господина Панченги.
   - Хватит! - не выдержал наконец Пашка. - Сейчас я сам разревусь.
   - А почему? - спросила Заури и тут же перестала рыдать.
   - Не выношу женских слез.
   - Тебе меня жалко?
   - Конечно, жалко!
   - Тогда я не буду плакать, потому что ты мне понравился  с  первого
взгляда.
   - А вот это лишнее! - вмешалась Алиса, которой слова рабыни  совсем
не понравились.
   - Он тебе самой нравится, - сказала рабыня.
   Алиса встала из-за стола и спустилась в сад.
   - Алиска, не обращай внимания! - крикнул вслед Пашка.
   А симферопольская бабушка заметила:
   - Пускай Алиса погуляет, каждому  человеку  иногда  хочется  побыть
одному.
   "Спасибо тебе, бабуля, - сказала  про  себя  Алиса.  -  Хоть  ты  и
немолодая, но что-то еще в жизни понимаешь".
   Алиса обошла  кабину.  Лес  погрузился  в  сумерки,  и  небо  стало
бесцветным и бездонным.  Заквакала  лягушка  в  прудике.  Алиса  вдруг
улыбнулась - ничего себе соседство было  у  Аркаши!  Взрослая  лягушка
человечка одной левой с ног собьет!
   Алисе было слышно, о чем шел разговор на веранде.
   - А почему ты оказалась на том корабле? - спросила  симферопольская
бабушка.
   Алиса остановилась у сосны и обернулась - отсюда  было  видно,  как
висевшая над столом лампа освещает лица и отражается в начищенном боку
самовара.
   - Потому что меня захватили, - ответила Заури.
   - А давно?
   - Может быть, давно, - сказала девушка.
   Она поднялась из-за стола и спросила Пашку:
   - Можно я возьму такой круглый фрукт?
   Она показала на вазу с яблоками, что стояла на столе.
   - Зачем? - спросил Аркаша.
   - Мне надо тренироваться,  -  сказала  девушка.  -  А  то  господин
цирковой хозяин меня не возьмет.
   -  Сплошные  тайны  и  недомолвки,  -  проворчал  Пашка.  -  Вместо
благодарности.
   - Я тебя, Паша, не  понимаю,  -  возразила  Заури.  -  Разве  я  не
благодарна всем вам и особенно тебе? Я очень благодарна. Я  сказала  -
спасибо! Но это было раньше. А теперь уже другая жизнь. Я не могу  всю
жизнь  ходить  за  тобой  и  говорить:  "Спасибо,  Пашенька,  спасибо,
спаситель, спасибо, спаси меня снова!"
   Девушка взяла из вазы четыре яблока и, отойдя от стола,  начала  их
подкидывать в воздух. Это у нее получалось очень ловко.
   - Осторожнее, - предупредил Аркаша, - чашки разобьешь.
   - Я не уроню, - ответила Заури. И сделала несколько шагов к перилам
веранды, не переставая подкидывать яблоки.
   Алиса обратила внимание на то, как бабушка внимательно  смотрит  на
Заури.
   - Кто тебя учил? - спросила она наконец.
   Заури, не прекращая жонглировать, сделала сальто назад.
   - Оп-ляля! - воскликнула бабушка.
   Еще сальто -  Заури  чудом  не  ударилась  ногами  о  косяк  двери,
собралась в комочек, подлетела к самому потолку, и что удивительно, не
уронила при том ни одного яблока. Под потолком распрямилась  ласточкой
и через мгновение уже сидела на перилах веранды, нога на ногу, и,  как
ни в чем не бывало, продолжала жонглировать яблоками.
   Аркаша и Пашка захлопали в ладоши.
   - Ты гений, Заури! - закричал Пашка. - Тебе в цирке выступать надо!
   - Рано ей еще  выступать,  -  ответила  за  рабыню  симферопольская
бабушка.
   - Конечно, рано, - согласилась Заури.
   - Садись за стол, - сказала бабушка, - положи  яблоки  на  место  и
постарайся вспомнить.
   - Я ничего не помню!
   - Каждый человек что-то помнит. Где ты раньше жила?
   Заури вернулась к столу, положила яблоки в вазу.
   - Я жила на сиенде, - сказала она. - Наша сиенда  лежит  на  берегу
реки Врог в провинции Альела на нашей планете.
   - На какой?
   - Я не знаю, как вы ее называете, но у нас на сиенде  ее  никак  не
называли. Зачем называть свой дом домом?
   - А что такое сиенда?
   - Сиенда - это место, где живут, где сеют зерно и сажают деревья.
   - Как здесь? - Аркаша обвел рукой вокруг себя.
   - Нет, что ты! Сиенда - это очень большое место. Там  живет  тысяча
человек, может, даже больше.
   - А кто там начальник? - спросил Пашка.
   - Как так начальник?
   - Кто говорит - что делать, куда везти, куда ставить...
   - Господин Панченга Мулити, кто же еще? - удивилась девушка. - Он и
говорит, он награждает и наказывает.
   - И твои родители тоже там живут?
   - Не надо меня расстраивать, - Заури шмыгнула носом. - Я никогда не
видела ни мамы, ни папы!
   - Они умерли?
   - Я не знаю, что с  ними  случилось.  И  нет  ни  одного  человека,
который захотел бы сказать мне правду! Сколько я себя помню - я всегда
только презренная рабыня. Меня можно обидеть, избить, продать  и  даже
убить.
   - Так не бывает! - возмутился Пашка.
   - Все бывает в нашей Галактике, - возразила  бабушка.  -  Галактика
большая, разные люди, разные обычаи...
   - Неужели тебе никто не сказал, откуда ты появилась на  этой  самой
сиенде? - спросила Алиса, подходя к веранде.
   - А там много таких, как я. Нас так и  зовут  -  найденыши.  Только
неизвестно, где нас нашли, кто нашел. Мне кажется, что я  иногда  вижу
маму во сне. Но лица ее никак не могу разобрать.
   - И больше ничего? - спросил Аркаша.
   - Я помню, как ходила в  поле  собирать  колоски,  как  пропалывала
курпицу, как собирала ягоды выри, я помню, как стирала и  гладила.  Но
все это - уже на сиенде.
   - А почему ты не спросила у взрослых?
   - У каких взрослых? - печально улыбнулась Заури.
   - Ну там же есть воспитатели, учителя, врачи...
   - Зачем воспитатели и врачи рабам? Если раб  умрет,  на  его  место
придет другой. Вот и все.
   - Позор! - произнес Пашка.
   - А я к этому привыкла, - сказала Заури.  -  Я  и  не  знаю  другой
жизни. Когда я была поменьше, я иногда спрашивала у надсмотрщика: "Кто
я такая? Откуда я? Где мои отец и мать?"
   - А он?
   - А он бил меня за это. Такие вопросы задавать нельзя.
   - И больше спросить было не у кого?
   - Мы жили в большом доме, где была одна  комната.  В  этой  комнате
стояло сто кроватей. Мы все там были одинаковыми -  никто  из  нас  не
знал своих родителей. И мы были уверены, что  родились  в  этой  самой
комнате. Там у нас был уголок для самых  маленьких.  Иногда  утром  мы
просыпались, а на свободной кровати лежит новенький малыш. Мы  думали,
что он появился, пока мы спали.
   - Странно, - сказал Пашка. - В наши дни в  цивилизованном  обществе
этого не бывает.
   - А кто тебе сказал, что она  жила  в  цивилизованном  обществе?  -
спросил Аркаша.
   -  Погодите,  мальчики,  -  сказала  Алиса.  -  Не  мешайте   Заури
рассказывать. Ведь интересно!
   - Я не знаю, что рассказывать. Я же другой жизни не знала, для меня
это все было обыкновенно...
   - Тогда рассказывай по порядку. Какой был  у  тебя  день.  Кто  вас
кормил, кто вас будил,  как  вы  ели,  что  делали  потом,  -  сказала
бабушка.
   - Будили нас колоколом, - сказала Заури. -  Колокол  начал  бить  -
скорей выскакивай. И беги мыться.  Потому  что  умывальников  мало,  а
умыться надо всем. Не успел первым к умывальнику, можешь остаться  без
завтрака. Утренний суп и кашу принесут, а потом унесут.  Кто  опоздал,
тот голодный.
   - Я бы лучше не мылся, - сказал Пашка.
   - А госпожа Чистоль придет? Она у всех руки проверяет  и  ногти.  У
кого  грязные  -  десять  плетей,  не  хочешь?  Настоящие  плетки,  не
игрушечные.
   - Что? Вас били? - сказал Пашка. - Детей били?
   - И правильно делали, - сказала рабыня. -  Если  нас  не  бить,  мы
распустимся, вообще ничего делать не будем. Я это знаю. Человек только
из-под палки и работает.
   - А ты здесь яблоками жонглировала, - спросила Алиса, - тоже из-под
палки?
   - Если не тренироваться, -  рассудительно  сказала  девушка,  -  то
разучишься. А разучишься, никому не будешь нужна. Вот тебя и  отправят
в подземелье горную пряжу чесать. Там ты от кашля и помрешь.  Там  все
помирают.
   - Темная сила! - сказал Пашка. - Откуда только тебя привезли!
   - Погоди, Пашка, не мешай человеку, - сказала Алиса.
   - Я могу и не рассказывать,  -  заявила  девушка.  -  Чего  я  буду
рассказывать, все равно твой Паша не верит.
   - Рассказывай, - смилостивился Пашка. - Только коротко и правдиво.
   - А я по-другому и не умею.
   Девушка хлопнула себя по щеке - убила комара. Потянулась,  зевнула,
прикрыв рот ладошкой - видно, хотела спать, но не могла  признаться  в
этом, потому что остальным было интересно слушать ее рассказ.
   - Потом нас всех, - продолжала Заури, - и сытых, и голодных,  гнали
на работу. До обеда. Кого в поле, кого в мастерские -  каждому  работа
найдется, даже самому немощному, даже самому маленькому.
   - А какая работа?
   - Обыкновенная. Тростник резать, грядки перекапывать, вредителей по
листьям собирать, мешки с удобрениями носить - мало ли работы в поле?
   - И за вами взрослые смотрели?
   - Не дети же! - Заури даже рассмеялась. - Потом, как пообедали, кто
обратно на работу, а кто в школу. Я в школу ходила, я умная, потому  и
живая, а которые глупые и в школу не ходили, они обязательно  помирали
- от усталости. А я в школу ходила, вот теперь считать умею и  немного
читаю.
   - Значит, ты в школе училась читать и писать?
   - Я в школе много чему  училась,  -  сказала  девушка.  -  В  школе
человека на все пробуют - вдруг в нем выгодная способность отыщется, и
тогда его можно будет дорого продать. Нас и считать учили, и рисовать,
и бегать, и прыгать - все пробовали.
   - А ты хотела отличиться? - спросила бабушка.
   - Конечно. Я хотела, чтобы меня продали.
   - Зачем? - удивился Пашка. - Ведь это унизительно!
   - А ты хотел, чтобы я на всю жизнь осталась на сиенде, чтобы каждый
день до самой смерти гнула спину над грядками и рассадой?  Чтобы  меня
бил кнутом надсмотрщик? У нас, у рабов,  одна  надежда  -  чтобы  тебя
выгодно продали. На другую планету. А я  мечтала  еще,  что  попаду  в
другой мир, что стану сама богатая и куплю билет на звездный  корабль,
буду на нем летать от планеты к планете и  буду  искать  моих  папу  и
маму. Они, наверное, и не знают, что я живая. Они,  наверное,  думают,
что я давно уже умерла... - и Заури снова зарыдала.
   Все ждали, пока она успокоится. "И это странно, - подумала Алиса. -
Такого быть не может! Сидит на веранде Аркашиной дачи  девушка,  очень
красивая, худенькая, черноволосая и плачет, потому что она - рабыня  и
даже не знает, есть ли у нее родители".
   - А как получилось, что ты стала жонглировать? -  спросила  бабушка
Лукреция.
   -  Очень  просто,  -  сказала  Заури.  -  Мы  проходили  спортивные
испытания. Прыгали, бегали,  подтягивались,  кидали  разные  предметы.
Господин наставник развития тела приказал мне  гнуться  и  прыгать.  А
потом дал шарики кидать. И потом говорит:  "Очень  интересно,  в  этой
паршивке что-то есть". Он доложил моей комнатной госпоже, а  комнатная
госпожа самому Панченге Мулити, господину хозяину сиенды.
   - А потом?
   - Давайте перенесем разговор на завтра, -  сказала  симферопольская
бабушка. - Уже совсем поздно, а у вас  был  такой  длинный  и  трудный
день.
   - Нет, бабушка,  пожалуйста!  -  взмолилась  Алиса.  -  Еще  совсем
немножко осталось. А завтра некогда будет.
   Бабушка развела руками.
   - Давай, рассказывай! - велел Пашка рабыне.
   - Мне сразу лучше стало жить, - сказала девушка. Она  даже  закрыла
глаза, так ей приятно было  вспоминать  те  дни,  что  последовали  за
открытием ее таланта. - Меня стали  кормить  лучше  других.  Мне  мясо
стали давать и сахар, представляете?
   - Представляю, - сказал Пашка.
   - От сахара только вред один,  -  сказал  Аркаша.  -  Многие  врачи
советуют не есть сахара.
   - Плохие врачи, - сказала Заури. - Вы их не слушайте.
   - Значит, тебя отделили от остальных детей? - спросила бабушка.
   - Да. Так всегда делают. Если видят, что рабыня  выгодная,  что  ее
можно будет хорошо продать, ее обязательно отделяют.
   - А куда можно человека продать? - спросил Аркаша.
   - У нас на планете много желающих. И даже с других планет на сиенду
приезжали. Мало ли кому люди нужны.
   -  Сумасшедший  дом,  -  сказал  Пашка.  -  Сколько  живу,  столько
удивляюсь и возмущаюсь. Человечество уже освоило  половину  Вселенной,
наука ушла так далеко, что не видит собственного хвоста.  А  где-то  в
уголках таятся  дикие  нравы,  рабские  планеты  и  какие-то  страшные
разбойники. Нет, я решил твердо  -  иду  в  Патрульное  училище!  Буду
патрульным разведчиком! Посвящу жизнь борьбе со  всякими  подонками  и
мучителями.
   - А пока лучше кончи школу, - сказала Алиса. - Светлана очень тобой
недовольна. И знаешь почему?
   - И знать не хочу. В конце концов не  все  ли  равно,  где  ставить
запятые. Я их совсем скоро отменю - и людям удобнее, и учителям.
   - Кто же тебя учил, девочка? - спросила симферопольская  бабушка  у
рабыни.
   - Сначала наставник с  нашей  сиенды,  а  потом  господин  Панченга
Мулити призвал из города наставника Трибуци. Он меня учил. И еще  меня
стали учить космолингве.
   - Расскажи,  пожалуйста,  подробнее,  -  попросила  симферопольская
бабушка, - чему же тебя учил наставник из города?
   - Как чему? Все тому же. Он учил меня кидать круглые вещи - яблоки,
шары, а потом палки, булавы и даже горящие факелы. Три, четыре  и  так
далее. Я могу кидать девять яблок - только небольших.
   Все смотрела на бабушку и ждали, что она  еще  скажет.  Но  бабушка
ничего больше не сказала. Она сидела за столом и смотрела перед собой,
глубоко задумавшись.
   - Досказывать? - спросила, наконец, Заури.
   - Расскажи, как ты попала на тот корабль, - попросил Аркаша.
   - Господин наставник из города не заставлял меня работать в поле  и
бил меня  очень  редко,  только  когда  я  теряла  предметы,  которыми
жонглировала. Хороший наставник.
   - Ничего себе хороший, - проворчал Пашка. - Дай  срок,  я  до  него
доберусь!
   - Нет, хороший! Ты не знаешь, какие бывают плохие, - сказала Заури.
- Он меня все учил и учил. А потом позвал к себе, а там  стоит  совсем
незнакомый господин. Такой  странный  господин,  что  я  даже  сначала
испугалась. У него очень черные и густые брови, глаза светлые-светлые,
а нос...
   - А нос вот такой! - неожиданно вмешалась бабушка и показала  двумя
загнутыми пальцами, какой горбатый нос у того человека.
   - Ты что-то знаешь, бабушка? - спросила Алиса.
   - Нет, только подозреваю, - ответила та.
   - Господин показался мне страшным, - продолжала Заури. -  Он  велел
показать, что я умею делать. Я очень старалась  и  от  страха  уронила
одну булаву. Мой наставник хотел меня побить, а тот, с черными бровями
и сломанным носом, приказал меня не трогать. И вообще пальцем до  меня
не дотронулся. Он сказал, что я ему подхожу. И улетел к  себе.  А  мне
дал конфету, честное слово! Я до сих пор фантик храню...
   Девушка провела пальцами по груди, но тут вспомнила,  что  она  уже
совсем не та, что была вчера, и если ее фантик и сохранился, то в  тех
лохмотьях, которые она оставила у кабины.
   Заури сразу опечалилась. Алиса сказала:
   - Ничего страшного. Завтра утром ты найдешь свое бывшее платье, оно
никому не нужно и лежит возле кабины. И возьмешь оттуда  свой  фантик.
Если, конечно, найдешь его.
   - А почему не найду?
   - Потому что он очень маленький.
   Заури вздохнула, видно, ей в самом деле жалко  было  фантик.  Потом
она закончила свой рассказ:
   - Господин Панченга Мулити долго разговаривал с наставником,  потом
мой хозяин сказал, что меня посылают учиться в Галактическое  цирковое
училище.  Чтобы  я  вела  себя  там  хорошо  и   слушалась   господина
начальника. Потому что он вложил большие деньги в  мое  образование  и
надеется, что я верну ему этот долг. Я ему была  так  благодарна...  я
поцеловала его сапог...
   - Что? - грозно возопил Пашка.
   - Так полагается, - сказала Заури, - в этом нет ничего  особенного.
Другие рабыни, постарше, еще больше делают... Мне дали  провожатых  до
космодрома, там посадили на лайнер, и я летела и  летела...  Это  было
очень интересно. Вы не представляете, что такое космический лайнер!
   - Представляем, - сказал Пашка.
   - Тогда тем более - вы понимаете. Меня кормили три раза в день. Так
не бывает!
   - Да, так не бывает, - согласился Пашка,  который  решил  больше  с
этой девушкой не спорить.
   - Мы летели и вдруг - звон! Что-то гремит, а капитан корабля  велит
всем оставаться в каютах, потому что на нас напали! Мы все  испугались
и попрятались по кабинам. А потом  было  совсем  страшно,  потому  что
какие-то чужие люди с пистолетами врывались в кабины, вытаскивали нас,
обыскивали и все отнимали. А если кто-то  сопротивлялся,  они  убивали
его. Я сама видела!
   - Может, не  надо  рассказывать,  ты  так  волнуешься,  деточка,  -
сказала бабушка.
   - Нет, я расскажу. Мне лучше рассказать, чтобы вы тоже  все  знали.
...Они многих убили, и там была кровь... А  тех,  кто  остался  живой,
собрали в кают-компании - это такая столовая на корабле -  и  сказали,
что мы теперь будем рабами. Все возмутились и плакали и просили  этого
не делать. Только я не просила, потому что для  меня  в  том  не  было
ничего удивительного. Я и без того  всю  жизнь  была  рабыней.  Только
жалко было, что я не попаду в цирковое училище.
   Заури замолчала.
   Все остальное тоже молчали. Через минуту, наверное, Алиса спросила:
   - А что было дальше?
   - Ничего, - сказала Заури. Она даже удивилась такому вопросу.
   - Как так ничего?
   - Я снова стала рабыней. Только не  на  сиенде,  а  на  корабле,  -
сказала девушка.  -  Я  мыла  посуду,  подметала  пол,  делала  всякую
неприятную работу. Только я не переживала и не сердилась. Я знала, что
нужно терпеть. И если долго терпишь, будет лучше. А  другие  не  умели
терпеть.  И  тогда  эти  люди,  которых  вы  называете  бандитами,  их
наказывали - они их убивали, а некоторые сами умирали или убивались. И
потом нас почти не осталось...
   - И долго же вы так летели? - спросил Аркаша.
   - Я не знаю, - сказала Заури. - Только  могу  сказать,  что  прошло
много дней.
   - Да, прошло много дней, - согласилась бабушка, глядя с печалью  на
Заури. - Мне нужно вас покинуть, -  вдруг  сказала  она.  -  Мне  надо
срочно выяснить  некоторые  необъяснимые  вещи,  разрешить  непонятные
загадки. Как только я чего-нибудь пойму, я сразу же вам сообщу.
   - Тебя проводить до стоянки флаеров? - спросила Алиса.
   - Нет, - сказала бабушка, - не надо меня провожать. Я же не  просто
бабушка, а бывшая дрессировщица.
   - Нет, я провожу, - сказал Пашка и стал подниматься из-за стола. Но
пока он поднимался, Лукреция Ивановна исчезла, растворилась в воздухе.
   - Не знаю, как вы, - сказал тогда Пашка, -  но  я  немного  посплю.
Минут шестьсот. У меня выдался трудный день.
   Все согласились, что уже пора спать. Алиса с Заури  легли  наверху,
на диване, а мальчики внизу. Одеял не хватило, было прохладно. Девочки
обнялись и накрылись одним одеялом.
   Алисе не спалось -  уж  очень  удивительным  и  волнующим  оказался
прошедший день.
   И тут она услышала внизу на веранде чьи-то шаги. Она  сразу  узнала
по шагам Аркашу.
   Алиса спросила тихо:
   - Аркаш, ты чего не спишь?
   - Я думаю о великом открытии в истории Галактики.
   Алиса ответила не сразу. Потом сказала:
   - Я тебя понимаю. Это в самом деле великое открытие.
   - Какое еще открытие? - услышали они сонный голос Пашки.
   - А такое, что в Галактике есть две цивилизации - одна в  пятьдесят
раз меньше другой, и каждая из них населяет целые планеты,  летает  на
космических кораблях и живут они бок о бок. Но до сегодняшнего дня - и
это самое невероятное - они даже не подозревали о  существовании  друг
дружки.


Глава 2. Снова лилипуты!





   С утра все разбежались в разные стороны.
   Аркаша сказал, что он временно откладывает свое путешествие  -  ему
надо вернуться на два дня в Москву. Пашка пригласил  Заури  вечером  в
цирк, чтобы она  могла  оценить  мастерство  московских  жонглеров,  и
распрощался до вечера. Алиса повезла Заури домой - девушку  надо  было
по-человечески одеть и показать врачу. Мало ли какой вред  нанесла  ее
детскому организму жизнь на сиенде и на бандитском корабле!
   Все Заури было в диковинку: и машины, и флаеры, и играющие  в  саду
дети, и одежды - ведь она  кроме  рабской  плантации  и  пассажирского
космического корабля ничего в жизни не видела.
   А когда приехали к Алисе домой, Заури была просто потрясена.
   Во-первых, тем, что у Алисы есть своя комната.
   Во-вторых,  роботом-домработником  Полей,  который  встретил  их  в
дверях и спросил:
   - Обед ставить? В шестой раз суп подогреваю.
   Заури сначала ахнула от удивления,  а  может,  даже  и  от  испуга,
потому что Поля хоть и домашний робот, но не очень похож на  человека.
Скорее он напоминает увеличенную  во  много  раз  консервную  банку  с
футбольным мячом вместо головы.
   В-третьих, рабыню, конечно же, потрясло Алисино богатство.  Ведь  у
Алисы оказался целый шкаф  разных  одежд  -  от  сарафана  до  зимнего
комбинезона и меховой малицы. А так  как  девочки  были  почти  одного
роста, хотя, судя по всему, Заури была года на два постарше, то рабыня
забыла обо  всем,  даже  о  своих  пропавших  родителях.  За  час  она
перемерила  половину   Алисиного   гардероба.   Робот   Поля   страшно
обрадовался тому, что его не гонят и на него не кричат, как обычно. Он
стал давать советы, потом подключил видик к информаторию,  набрал  код
Парижа и стал показывать, какие сейчас в  Париже  моды.  Этим  он  все
перепутал в хорошенькой  головке  жонглерши,  и  Заури  чуть  было  не
ударилась в слезы оттого что не знает, как ей красивее одеться.
   В конце концов Заури заявила, что из Алисиного гардероба ей  ничего
не подходит. Ведь она не школьница, а будущая великая актриса!
   Пришлось им отправиться на флаере в магазин и взять с  собой  Полю,
который изображал из себя знатока женской моды. К обеду они  вернулись
домой с чемоданом, набитым платьями, блузками  и  другими  вещами  для
рабыни Заури, и, если бы жонглерша не проголодалась, они бы побывали и
в парикмахерской.
   Дома они по достоинству оценили кулинарные  таланты  Поли  и  после
обеда улеглись на широком Алисином диване.
   - Спасибо, - искренне сказала  Заури,  которая,  конечно,  замучила
Алису своими капризами и требованиями. Но гостья есть гостья, да и  не
каждый день  тебе  выпадает  счастливый  жребий  обрадовать  настоящую
рабыню с другой планеты.
   Вдруг Заури замерла, глядя в одну точку. Глаза  ее  стали  медленно
наполняться слезами. Она всхлипнула. Кончик носа стал краснеть.  Слеза
сорвалась и покатилась по щеке...
   - Что ты? Что с тобой? - встревожилась Алиса.
   - Как ты не понимаешь! - заревела рабыня. - Ведь я побуду у тебя, и
мне надо будет возвращаться в свой маленький размер! И все мои  платья
и туфли я оставлю тебе! А сама опять надену свои лохмотья.
   - Да что ты, не расстраивайся! - утешала ее Алиса. - Все  эти  вещи
останутся  твоими.  Когда  захочешь,  ты  сможешь  прилетать  ко  мне,
увеличиваться снова до моего размера и ходить в этих одеждах.
   - Правда?
   - Чистая правда! А пока ты будешь учиться в  цирковом  училище,  ты
сможешь одеваться как пожелаешь.
   Заури перестала плакать, порозовела, глазищи ее заблестели.
   И тут же тень вновь скользнула по ее лицу.
   - Но они все у меня отнимут!
   - Кто?
   - Господин Панченга Мулити.
   - Но он же тебе больше не хозяин. Мы не признаем рабства.
   - Рабство есть везде.
   Алиса не успела ответить, как  раздался  сигнал  видеофона.  Звонил
Аркаша.
   - Ого! - сказал он, увидев переодетую Заури. -  Наша  рабыня  стала
первой красавицей Москвы!  Тебе  надо  участвовать  в  конкурсе  "Мисс
Москва"!
   - Правда, ты не шутишь? - воскликнула Заури. - Я в самом деле такая
красивая?
   - Разумеется, - вмешался домработник  Поля.  -  Я  лично  давал  ей
советы, как стать красивой.
   - Нет, - сказала Алиса, - к сожалению, твоя победа в конкурсе "Мисс
Москва" будет недействительной.
   - Это еще почему?
   - Потому что ты меньше мизинца самой маленькой из  твоих  соперниц.
Представь себе: все красавицы стоят в ряд, а  перед  тобой  -  большое
увеличительное стекло.
   - Перестань надо мной смеяться! - обиделась Заури. - Это  я  раньше
была маленькой, а теперь я гигантская. Как ты.
   - И хочешь остаться такой большой?
   - Я еще подумаю, - ответила Заури. -  Конечно,  мне  лучше  кое-где
быть большой, а кое-где маленькой.
   - Браво, Заури! - засмеялась Алиса. - Ты уже не боишься,  что  твои
косточки треснут.
   - А чего с ними сделается! - отмахнулась Заури.
   И тут же обернулась к зеркалу проверить, насколько  она  красива  в
новом платье.
   Аркаша сказал, что он сделал запрос в Центральный  информаторий.  И
там ему ответили, что во всей  Галактике  нет  ни  одной  планеты,  на
которой жили бы лилипуты размером со спичку. И никогда ни один человек
не встречал такого лилипута.
   - Не может быть! - сказала Алиса.
   А Заури на всякий случай начала реветь.
   Рыдания ее были такими горькими, что Аркаша сказал:
   - Ну ладно, пока... я побежал...
   Он, как и все мужчины, не выносил женских слез. А  Заури  оказалась
чемпионкой мира по умению заплакать в нужный момент.
   - Заури! - сказала Алиса. - Сейчас же перестань  рыдать,  а  то  ты
испортишь слезами платье!
   - Я мимо капаю, - ответила Заури, продолжая плакать дальше.
   - Но что тебя сейчас так расстроило?
   - Они говорят, что лилипутских планет нет, значит, и  моей  планеты
нет. И моей сиенды нет, и моих папы  и  мамы  нет,  и  даже  господина
Панченги Мулити нет! - Тут уж слезы хлынули таким потоком,  что  Алисе
пришлось принести для рабыни полотенце, которое промокло  минут  через
пять.
   - Погоди! - пыталась прервать рыдания Алиса. - Но ведь ты есть!
   - А я теперь неправильного размера! Я теперь уродка. Меня  мама  не
узнает!
   - Мы можем тебя сделать лилипуткой в три минуты, - ответила Алиса.
   - Тебе хорошо рассуждать! А сама потом на меня наступишь.  Лучше  я
потерплю. - Заури даже плакать на минутку перестала. - Только я совсем
немного потерплю. А то моя мама состарится или умрет, и я ее не  успею
увидеть. Ты, пожалуйста, Алиса, придумай что-нибудь поскорее.
   - Что придумывать, - сказала Алиса. - Придумывай -  не  придумывай,
надо лететь на твою сиенду к господину Панченге.
   - Зачем? Он злой!
   - А кто еще знает, откуда тебя привезли?  Только  он.  Наверное,  у
него документы сохранились.
   Заури от радости захлопала в ладоши.
   - Летим! - закричала она. - Скорее летим!
   - Во-первых, - остановила ее восторг Алиса, -  мы  не  знаем,  куда
лететь. Ведь такой планеты нет...
   - А во-вторых? - спросила Заури, приготовившись плакать, но отложив
начало рыданий на минутку.
   - А во-вторых, даже если бы мы знали, где твоя  сиенда,  туда  надо
лететь маленькими.
   - Почему? Я не хочу уменьшаться. Я  хочу  быть  большой  и  сказать
господину Панченге: "Не отдашь мои  документы,  не  скажешь,  где  моя
мама,  я  на  тебя  наступлю...  Нет,  лучше  я  тебя  одним   пальцем
раздавлю!.. Нет, лучше наступлю!"
   - Стой, стой! - пыталась остановить разбушевавшуюся рабыню Алиса. -
Растоптать его ты сможешь, но вот документы твои  -  такие  маленькие,
что читать их придется под микроскопом.
   - Да, - согласилась Заури. Она поняла, что все это означает. - Даже
если мы с тобой возьмем эти документы и растопчем  господина  Панченгу
Мулити, нам надо возвращаться сюда  и  снова  становиться  маленькими,
потому что, если я приеду  к  маме  такой  большой,  я  ее  до  смерти
испугаю!
   - А что если с самого начала стать маленькой? - предложила Алиса. -
Если с Земли прилететь на сиенду лилипуткой?  Тогда  к  маме  ты  тоже
попадешь маленькой.
   - Нет! - закричала тут Заури так громко, что робот  Поля  въехал  в
комнату и грозно сказал Алисе:
   - Перестань мучить несчастного ребенка!
   - Я ее не мучаю, - сказала Алиса. - Скорее она меня мучает. То  она
спешит лететь на поиски своей мамы, то она, видите ли, передумала.  Ну
скажи, почему ты сейчас отказываешься уменьшаться?
   - Потому что у меня никогда раньше не было таких чудесных  платьев.
Я уменьшусь, и у меня снова их не будет.
   - Мама тебе сошьет новые.
   - А вдруг мама шить не умеет?
   - Сама научишься.
   - Нет, лучше я сначала изношу эти платья, а потом мы полетим искать
мою мамочку.
   - Ну что ты об этом думаешь? - спросила  Алиса  у  робота,  который
стоял в дверях и покачивал круглой головой.
   - Я думаю, что рабыню надо пожалеть, а не смеяться  над  ней.  Если
человек больше любит платья, чем свою маму, - это его  болезнь,  а  не
развлечение.
   - Я? Не люблю маму? - Заури была вне себя от возмущения. - Да я все
эти проклятые платья сейчас выброшу в окно!
   Она схватила одежды в охапку и подбежала к открытому окну.
   И остановилась.
   - Ну чего же ты? - спросила Алиса. - Давай, кидай!
   - Не могу, - ответила Заури,  -  я  боюсь  попасть  кому-нибудь  на
голову.
   - Если учесть, что это окно выходит в сад и там никто не  ходит,  -
сказал робот Поля, - то о прохожих можно не думать.
   Рабыня Заури бросила платья на пол, а сама  села  в  кресло,  чтобы
поплакать.
   Алиса ей не мешала. Робот тоже молчал.
   Вдруг совершенно спокойным голосом, будто и не рыдала вовсе,  Заури
произнесла:
   - Мне нельзя на сиенду.
   - Почему? - спросила Алиса.
   - Потому что я рабыня и никто меня не  отпускал.  Как  мы  приедем,
хозяин Панченга сразу велит схватить меня, бросить в подвал и заковать
в цепи.
   - Он не имеет права, - сказал робот Поля.
   - А он не знает ничего про ваше  право,  -  сказала  рабыня.  -  Он
делает что хочет.
   - Я думаю, - сказал робот Поля, -  вам  надо  сообщить  о  ситуации
инспектору Крому, затем вместе с ним заявиться  на  ту  планету,  всех
негодяев арестовать, рабство отменить, сиенду сжечь, и рабов отправить
в санаторий.
   - Это хорошая мысль, - сказала Алиса. - Но,  к  сожалению,  она  не
очень практичная. Потому что мы не знаем, где родители Заури. А  вдруг
они тоже  в  плену  у  Панченги,  только  на  другой  сиенде  или  еще
где-нибудь.  Ведь  инспектор  Кром   прилетит   на   военно-патрульном
корабле...
   - А у господина  Панченги  есть  свои  корабли,  получше,  чем  ваш
крейсер! - сказала девушка.
   - Помолчи, - сказала Алиса. - Я, кажется, придумала. Сколько  стоит
рабыня на вашей планете?
   - Очень дорого, - сказала Заури.
   - А сколько все-таки?
   - Тысячу кредитов.
   - А сколько стоит один кредит? Что можно на него купить?
   - На кредит можно целого барана купить.
   - Значит, ты стоишь столько, сколько тысяча баранов?
   - Это немыслимо дорого, - сказал робот. - За такую капризную рабыню
не дадут и барана.
   - Ты забыл, что у меня великий талант! - возмутилась Заури. - Я  же
умею кидать девять предметов!
   Алиса выдвинула ящик письменного стола и вынула  оттуда  коробку  с
любимыми украшениями и драгоценностями. Там были изумрудный  перстень,
подаренный ей в Атлантиде,  ожерелье  из  бриллиантов,  полученное  на
память о планете Пять-четыре, и другие красивые сувениры.  Заури  даже
заныла от восхищения.
   - Как ты думаешь, - спросила Алиса, - этого нам хватит?
   - Для чего?
   - Для того, чтобы тебя купить.
   - А зачем меня покупать? Лучше подари мне все это!
   - Если не хочешь искать своих родителей, то бери.
   Заури сделала движение к коробке, но тут же  поняла,  какой  плохой
она кажется Алисе, и сказала:
   - Конечно, хватит. На всю сиенду хватит. А  кто  тогда  будет  моим
хозяином?
   - Хочешь, я буду?
   - Нет, только не ты! - взмолилась рабыня. - Ты будешь меня иголками
колоть.
   - Я? Иголками? Я никого никогда не колола иголками.
   - Это потому что у тебя раньше не было рабыни. А как я стану  твоей
рабыней, тебе сразу захочется колоть меня иголками.
   - Ну хорошо, будь тогда Пашкиной рабыней.
   - Ни в коем случае! Он захочет со мной целоваться!
   - Заури, ты  мне  смертельно  надоела.  Ты  хочешь,  чтобы  я  тебя
выкупила из рабства?
   - А чьей рабыней я стану?
   - Еще один такой глупый вопрос, и я никуда с тобой не  лечу.  Пойми
же - у нас нет рабства. Мы даже не знаем, что такое рабство!
   - Неправда. Вот Поля - твой раб! Ты ему приказываешь, а он не смеет
тебя не послушаться.
   - Теоретически, - сказал робот, - меня можно рассматривать как раба
Алисы и всего ее семейства. Но, по сути дела,  я  допускаю,  что,  все
обстоит наоборот, и они являются моими рабами!
   - Хватит, - Алиса собрала драгоценности в плоскую коробку.
   - А может быть, ты одна слетаешь? - спросила Заури. -  Я  тебя  тут
подожду.
   - Так кто тебя мне продаст, если тебя не будет? Кто мне поверит?
   - Никто.
   - Тогда летим.
   - Я боюсь.
   - Ничего не случится. Мы оставим Поле наши координаты, и  если  что
случится, нас сразу найдут. Не бойся. Ты же сама говоришь, что хозяева
сиенды не грабители и не бандиты.  Они  выращивают  и  продают  рабов.
Значит, они любят деньги. Мы выкупим тебя, а потом спросим у  главного
начальника, кто ты такая и как попала на планету.
   - И мы узнаем, где моя мама?
   - Собирайся, Заури.
   - А на чем мы полетим?
   - Ты еще не догадалась?
   - Нет. Откуда мне знать? Я никогда еще не летала на ваших кораблях.
   - И куда же мы прилетим на нашем корабле?
   - На планету... Ой, они же там все маленькие!
   - Конечно же, мы не можем лететь туда в настоящем виде.  Мы  должны
уменьшиться...
   - А как же драгоценности?
   - Для этого я отобрала бриллианты. Они  маленькие,  а  стоят  очень
дорого.
   - Но у нас же нет такого маленького кораблика!
   -  У  нас  есть  такой  маленький  кораблик.  Кораблик,   компьютер
которого, наверняка, знает координаты планеты, где находится сиенда.
   - Где же этот корабль?
   - На веранде Аркашиной дачи.
   - На даче?
   - Вот именно. Это планетарный катер с корабля бандитов, который они
оставили, когда бабушка выбросила их с Земли.
   - И мы в нем поместимся?
   - Попробуем, - сказала Алиса.
   - И я с вами, - сказал Поля.
   - Нет, голубчик, - сказала Алиса.  -  У  тебя  куда  более  трудное
задание. Ты должен остаться здесь, хранить  нашу  тайну,  а  в  случае
нужды организовать спасательную экспедицию.
   - Рад стараться! - ответил робот.
   - А в чем же мы полетим? - грустно спросила Заури. - Я уж  привыкла
красиво одеваться.
   Алиса велела домработнику притащить с антресолей ящик с куклами, до
которого Алиса не дотрагивалась уже больше года,  но  мама  не  хотела
выкидывать эти воспоминания о детстве.
   Поля приволок большой ящик, поставил его посреди комнаты, вытер его
влажной тряпкой и спросил:
   - Захотелось перед дорогой поиграть в куклы?
   - Разумеется, - сказала Алиса. - И еще немного пошить.
   Алиса  торопила  Заури,  которая,  на  счастье,  оказалась  хорошей
рукодельницей. Алиса боялась, что с работы вернутся взрослые, и  тогда
убежать будет труднее. Они перешили себе по платью.  Напоследок  Алиса
сшила рюкзачок для бриллиантов и сложила в него ценности.
   Поля проводил девочек до дверей. Он  стоял  понуро,  не  глядел  на
Алису.
   - Ты что, чем-то недоволен? - спросила Алиса.
   - Настоящий мужчина всегда недоволен,  -  вздохнул  робот,  -  если
женщины уходят в бой, а он остается на кухне.
   - Твой бой еще впереди, - ответила Алиса.

Война с лилипутами: Часть вторая (глава 3-4)
Категория: Кир Булычёв | Добавил: 18.10.2011
Просмотров: 1095 | Рейтинг: 0.0/0